アメリカにいたときに、外国人をすすんでお世話して、地元のことをいろいろ教えてくれる方がいらした。
年齢は60歳ほど、ユーモアもあって明るい人で、
おうちはモデルハウスみたいにきれいだった。
1号も大変お世話になった、今でもそのお家の壁紙の模様を憶えてるくらいで。
当時、1号のようちえんで 誤解から、いろいろごたごたしていた。
つい、「日本ではそんなことは問題にならない」「日本ではそんな風には言われない」とこぼしていたら、
「ここはアメリカよ、Be American」といわれた。
わたしは、日本ではどうだったこうだったといってばっかりでは、
今どうすると言うことのほうが大事なんだから、↑これは意味が無いんだ
ときづいて、
あー、郷に入ったら郷に従えということね、と思った。
だんなも言葉やいろんなことにアップアップしていた。
やっぱり「日本は」「日本だったら」言ってる。
「アメリカ人になれとは、なんちゅう 傲慢な言葉だ、オレは日本人だ!」
と怒っていた。